O que significa a palavra periquito?/What does the word parakeet?/¿Qué significa la palabra periquito?

1024px-Budgerigar-male-strzelecki-qld

Você também é apaixonado pelo periquito australiano (original ou de exposição)? Que bom! Mas sua paixão já o levou a pesquisar para saber qual a origem da palavra “periquito” e o que ela significa? Talvez não…, então, aí vai:

Periquito, palavra de origem indígena, mais precisamente do tupi-guarani, que quer dizer “que canta alto”.

Os indígenas não poderiam ter definido melhor os nossos queridos periquitos australianos. Nós, os criadores, sabemos muito bem o que significa ter muitos periquitos… Uma cantoria (…ou seria gritaria?) que começa ao amanhecer e só acaba quando a noite chega ou a luz do criadouro é apagada. Mas e daí, quem é apaixonado nem liga, ao contrário, gosta.

Alguns autores ainda afirmam que a palavra é espanhola e deriva do costume de os seres humanos colocarem os seus nomes em animais. No caso, os periquitos eram chamados de “pericos”, diminutivo de Pero (Pedro), que depois sofreu ainda mais um diminutivo em nosso idioma, ficando periquito. Então eles são os “Pedrinhos”? Sim. Periquito é o mesmo que Pedrinho.

Como é chamado o periquito no mundo:

Inglês: budgerigar, budgie, parakeet, keet
Espanhol: periquito
Filipino: maikling loro
Francês: perruche ondulée
Indiano: बजरीगर (bajarigar)
Chinês: 虎皮鹦鹉 (hǔ pí yīngwǔ)
Holandês: grasparkiet
Alemão: wellensittich
Japonês: セキセイインコ (sekiseīnko)
Norueguês: undulat
Polonês: papużka falista
Italiano: pappagallino ondulato
Árabe: الطائر الطيب
Coreano: 잉꼬 (ingkko)
Turco: muhabbetkuşu
Checoslovaco: andulka
Húngaro: Hullámos papagáj

england

You are also passionate about Australian parakeet (original or exposure)? That good! But his passion has led him to research to find out the origin of the word parakeet” and what it means? Maybe not … then here we go:

Parakeet, an indigenous word, more precisely the Tupi-Guarani, which means “to sing loud.”

The Indians could not have better defined our dear Australian parakeets. We, the creators, we know very well what it means to have many parakeets A singing (or was it shouting?) That begins at sunrise and ends only when night falls or the light of breeding is erased. But so what, who is passionate not care, rather like.

Some authors claim that the word is Spanish and derives from the custom of human beings put their names on animals. In case, the parakeets were called “pericos”, diminutive of Pero (Pedro), who then suffered an even more diminutive in our language, getting parakeet. So they are the Pedrinhos”? Yes. Parakeet is the same as Pedrinho.

How is called the parakeet in the world:

English: budgerigar, budgie, parakeet, keet
Spanish: periquito
Filipino: maikling loro
French: perruche ondulée
Hindi: बजरीगर (bajarigar)
Chinese: 虎皮鹦鹉 (hǔ pí yīngwǔ)
Dutch: grasparkiet
German: wellensittich
Japanese: セキセイインコ (sekiseīnko)
Norwegian: undulat
Polish: papużka falista
Italian: pappagallino ondulato
Russian: волнистый попугайчик (volnistyĭ popugaĭchik)
Arabic: الطائر الطيب
Korean: 잉꼬 (ingkko)
Turkish: muhabbetkuşu
Czech: andulka
Hungarian: Hullámos papagáj

bandeira-da-espanha-2

También es un apasionado de periquito australiano (original o exposición)? Que bueno! Pero su pasión le ha llevado a la investigación para averiguar el origen de la palabra perico” y lo que significa? Tal vez no entonces aquí vamos:

Perico, una palabra indígena, más precisamente el tupí-guaraní, que significa “a cantar en voz alta.”

Los indios no podían haber definido mejor nuestros periquitos australianos queridos. Nosotros, los creadores, sabemos muy bien lo que significa tener muchos periquitos Un canto (o era gritando?) Que comienza al amanecer y termina sólo cuando cae la noche o la luz de reproducción se borra. Pero ¿y qué, que es un apasionado le importa, más bien desea.

Algunos autores afirman que la palabra es español y se deriva de la costumbre de los seres humanos ponen sus nombres en los animales. En el caso, los pericos fueron llamados “pericos”, diminutivo de Pero (Pedro), que luego sufrió una aún más diminuto en nuestro idioma, consiguiendo perico. Así que ellos son los Pedrinhos”? . Parakeet es el mismo que Pedrinho.

¿Cómo se llama el perico en el mundo:

Inglés: periquito, periquito, perico, keet
Español: periquito
Filipino: loro maikling
Francés: perruche ondulée
Hindi: बजरीगर (bajarigar)
China: 虎皮 鹦鹉 ( yīngwǔ)
Holandés: grasparkiet
Alemán: Wellensittich
Japonés: セ キ セ イ イ ン コ (sekiseīnko)
Noruega: undulat
Polaco: papużka falista
Italiano: pappagallino ondulato
Rusia: волнистый попугайчик (volnistyĭ popugaĭchik)
Árabe: الطائر الطيب
Corea: 잉꼬 (ingkko)
Turco: muhabbetkuşu
Checa: Andulka
Húngaro: Hullámos papagáj

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s